img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 문법 車の窓が(開いて-> )います。 しまって라고 썼는데 틀렸구요コピー機の電源を(入れて-> )おいてください。きって라고 썼는데 틀렸어요 정답 알려주시면
車の窓が(開いて-> )います。 しまって라고 썼는데 틀렸구요コピー機の電源を(入れて-> )おいてください。きって라고 썼는데 틀렸어요 정답 알려주시면 감사하겠습니다채택 100%
車の窓が開いています의 경우, "開いています"가 맞고, "しまって"는 사용하지 않습니다.
コピー機の電源を入れておいてください는 "入れて"가 올바르며, "きって"는 틀렸습니다.
정확한 문법을 통해 자연스럽게 표현할 수 있으니,
연습을 통해 익혀보시길 바랍니다.
감사합니다.