일본어 구다사이 오 구다사이 차이 제가 듀오링고로 일본어를 배우는데요 ‘물 주세요’ 할 때みずください라고도 하고みずをください라고도 하더라고요둘
제가 듀오링고로 일본어를 배우는데요 ‘물 주세요’ 할 때みずください라고도 하고みずをください라고도 하더라고요둘 차이가 뭔가요?그리고 ‘물 두 잔 주세요’라고 할 때みずをふたつください 말고みずふたつください 라고 해도 되는 건가요?? 자세히 설명해 주시면 감사하겠습니다
물 주세요 물을 주세요 이런 느낌이에요 둘다 틀린건 아닙니다 보통 식당에서 주문 하거나 할때는 오 빼고 그냥 하는 경우가 많은 거 같아요