회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역해주세요! 手に入れていて、
手に入れていて、
안녕하세요!
기다란 건,
GPT 돌린 답변이라서 거르시면 되시겠구요~
중간에 콤마가 있다는 건,
문장 접속이라는 의미일테니,
手に入れていて、
손에 넣어서(그런 상태가 어느 시점부터 현 시점까지 쭉 이어져 있다는 것 / 지속 / 계속)
손에 넣고(위와 동일)
앞 문장과 뒷문장을 봐야 좀 더 매끄럽게 해석해 드릴 수 있을 것 같네요 ^^
감사합니다!
질문
답변
일본 남자 어떻게 꼬셔요? 헬로우톡에서 먼저 인사해준 남자분이 있거든요? 그 분이 고3인데 어케 꼬셔요?
https://1d.seekr.kr/37041
인천공항에서 싱가포르로 갈 때 싱가포르 항공인거 같아요 16:45 출발인데 면세점 온라인으로 미리 구입해뒀는데 아시아나
https://1d.seekr.kr/37040
램 사용률 100퍼 라이젠 5 5600rtx4060 ti 램 삼성 8기가 2개 16기가 3200이렇게
https://1d.seekr.kr/37039
모바일배그 친추 안된 사람 전적 보면 알 수 있나요? 친추 안된 사람 홈이랑 개인전적 쭉 봤는데 알 수 있나요?
https://1d.seekr.kr/37038
해외 여행지 추천이요 안녕하세요.8월 13일에서 20일 사이로 해외여행 가려고 하는데요많이 안 덥고 볼거리
https://1d.seekr.kr/37037