img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본인 여자친구 마지막이별문자 한국어 일본어로 해석좀용 유나 마지막으로 유나한태 카톡을 보내 일본어로 그동안 유나를 만나는동안 너무
유나 마지막으로 유나한태 카톡을 보내 일본어로 그동안 유나를 만나는동안 너무 행복했어 7개월이란 시간 동안 짧으면 짧지만 길면긴 시간이야 항상 옆에있지 못하고 너무 그게 마음에 아직까지도 신경이쓰고 마음이 아파 유나도 그동안 힘든것들도 많고 그랬을텐데 다알지못해서 미안해 그리고 항상 유나가 하는 모든것들 뒤에서 응원할깨 마지막데이트 너무 즐거웠어 유나는 우는모습보다 항상 웃었으면 좋겠어 마지막으로 내가 유나 너무사랑해 처음이자 마지막 말이야 아프지말고 밥꼭챙겨먹구.! 이젠 진짜 안녕..!
물론입니다. 아래는 당신의 메시지를 한국어 원문 및 자연스럽고 감성적인 일본어 번역으로 정리한 내용입니다.
한국어 원문:
유나, 마지막으로 유나한테 카톡을 보내.
그동안 유나를 만나는 동안 너무 행복했어.
7개월이란 시간, 짧다면 짧고 길다면 긴 시간이야.
항상 옆에 있지 못해서 아직까지도 마음이 쓰이고 아파.
유나도 그동안 힘든 것도 많았을 텐데 다 알지 못해서 미안해.
그리고 유나가 하는 모든 것들, 뒤에서 항상 응원할게.
마지막 데이트 너무 즐거웠어.
유나는 우는 모습보다 항상 웃었으면 좋겠어.
마지막으로... 나 유나 너무 사랑해.
처음이자 마지막 고백이야.
아프지 말고, 밥 꼭 챙겨 먹고!
이제는... 진짜 안녕.
일본어 번역:
ユナ、最後にユナにカカオトークを送るね。
今までユナと過ごした時間、本当に幸せだったよ。
7ヶ月という時間は、短いようで長い時間だった。
いつもそばにいられなかったことが、今でも心に引っかかってて、胸が痛い。
ユナも色々と辛いことがあったはずなのに、全部分かってあげられなくてごめん。
でも、ユナがすることすべてを、これからもずっと後ろから応援してるよ。
最後のデート、本当に楽しかった。
ユナには泣いてる顔より、いつも笑っててほしいな。
最後に一つだけ… ユナのこと、大好きだったよ。
最初で最後の愛の言葉。
体に気をつけて、ご飯もしっかり食べてね!
そして…本当に、さようなら。
도움이 되셨다면 채택은 네티켓입니다 감사합니다 수고하세요