img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어고수님들부탁드립니다 여행와서 파파고 돌리는데 매번 달라서요음식먹고나 물건집고 계산해주세요 할때켓사이시떼쿠다사이 가 낫나요
여행와서 파파고 돌리는데 매번 달라서요음식먹고나 물건집고 계산해주세요 할때켓사이시떼쿠다사이 가 낫나요 오칸조오네가이시마스가 낫나요둘다써도 상관없나요??
안녕하세요^^
그런 상황에서 일본에선 흔히 사용하는 표현은....
お会計お願いします
오카이케~ 오네가이 시마스
お勘定お願いします
오칸죠~ 오네가이 시마스
위의 둘중에 하나를 흔히 사용합니다
お勘定 보다는 お会計를 조금 더 많이 사용하고요
전 일본에 살면서
お会計お願いします
오카이케~ 오네가이 시마스
를 자주 사용하고요.
(계산서가 테이블에 올려져 있을 경우엔 아무 말도 없이 계산서를 카운터에 건네 주고 계산하고요
물건을 구입했을 경우에도 아무런 말도 없이 물건을 계산대에 올려 놓고 점원이 바코드를 찍고
얼마라고 하면 계산하고요)
즐거운 여행 되세요^^